简体 - 正體 - 手機版 - 電子報

人民報 
首頁 要聞 內幕 時事 幽默 國際 奇聞 災禍 萬象 生活 文化 專題 寰宇 維權 視頻 雜談
 
 
 
 
 
 
 

大翻譯運動 號召推翻長城防火牆(圖)
 
大翻譯運動引發中共當局恐懼失去對信息傳遞的控制。

【人民報消息】NBC新聞報導,在過去兩個月裏出現的「大翻譯運動」正在將中共的長城防火牆撕開一道口子,使牆外的人們有機會一窺中共如何利用大外宣「美化自己」,同時利用內部宣傳「給羣衆洗腦」。 大翻譯運動自3月初創建推特賬戶以來,已獲得超過13.5萬名追隨者,現在每天收到數百份通過推特信息直接提交的翻譯稿件。 在回覆的這篇NBC新聞報導中,大翻譯運動帳戶管理員說,他們來自世界各地,大多數人都在中國生活過,能說一口流利的中文。但是他們並不知道彼此的身分或確切位置,理由是擔心自己或在中國的家人會被罰款、拘留或坐牢。 大翻譯運動管理員表示,我們的目標是提高國際社會對中國(中共)輿論狀況的認識,我們儘可能選擇有代表性的信息進行翻譯。這些信息或者有很多人「點贊」,或來自黨媒,或來自擁有數百萬粉絲的重量級人物,信息出處主要是中國社交媒體微博、微信、知乎、豆瓣及抖音等。 管理員還說,爲確保提交譯稿內容的真實性,供稿者必須提供原始帖子的鏈接,並予以存檔,以防內容被中共從網上刪除。目前,大部分內容被翻譯成英文,但也有翻譯成其它語言的帖子。此外,賬戶還發布上海和中國其它地區因COVID-19疫情被封鎖的相關帖子。 此前,中共黨媒給大翻譯運動貼上「抹黑」標籤,對此,印第安納大學政治學助理教授、專門研究中國意識形態和輿論的傑森‧吳(Jason Wu)表示,黨媒反彈很可能是源於中共當局恐懼失去其對信息傳遞的控制。 他說,例如在俄烏衝突的問題上,中共在國際上表現得好像很中立,但在中國國內的社交媒體平臺上,挺烏帖子卻受到壓制。同時,中共黨媒放大宣傳有利於俄羅斯的虛假信息和陰謀論。 一名志願翻譯者在採訪中表示,中共利用大外宣「美化自己」,同時利用內部宣傳「給羣衆洗腦」。 前中共外交官楊涵說,這包括許多生活在海外的中國人,例如,澳洲華人小區有許多人只依賴中共黨媒獲取信息,幾乎不看英語新聞。 楊涵還說,中共花了數十億美元針對海外民衆進行大外宣。同時,利用長城防火牆使中國互聯網用戶無法接觸包括臉書(Facebook)、谷歌(Google)、推特和YouTube等在內的諸多國外社交媒體巨頭。 楊涵指出,這是中共正在進行的一場非常不對稱信息戰。例如在俄烏戰的問題上,中共大外宣談論的是中國的國家利益,而不是(俄羅斯)侵略(烏克蘭)的對錯問題。 楊涵認爲,我們應該做更多的工作,把這些(中共對中國人的洗腦宣傳)放在英語裏,讓世界能更好地了解中共的立場。 德國之聲援引大翻譯運動一位管理員的話報導,他們希望藉此揭露中共的「殘忍」和「嗜血」本質。△

文章網址: http://www.renminbao.com/rmb/articles/2022/4/30/74255b.html
打印機版

如果您喜歡本文章,歡迎捐款和支持!

 
     


分享至: Facebook Twitter Google+ LinkedIn StumbleUpon Pinterest Email 打印機版
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
  九評共產黨
  歷史驚變要聞
  神韻晚會
  共產主義的終極目的
  魔鬼在統治著我們世界
  祕卷玄學系列
  高層祕聞內幕
  時事評論
  奇聞怪事
  天災與人禍
  政治小笑話
  環宇遨遊
  三退保平安
  還原歷史真相
  江澤民其人
  焦點專題
  神傳文化
  民間維權
  社會萬象
  史前文明
  官場動態
  國際新聞
  控告江澤民
  活摘器官與販賣屍體
  精彩視頻
  談東談西
  聚焦法輪功
  精彩網語
 
 
本報記者
 
 
專欄作者
 
首頁 要聞 內幕 時事 幽默 國際 奇聞 災禍 萬象 生活 文化 專題 寰宇 維權 視頻 雜談
 
 
Copyright© RMB Public Foundation Inc. All Rights Reserved