大揭秘!全球為何興起學漢語熱(圖)
 
盧笙
 
2005-11-30
 
【人民報消息】什麼作品都是原汁原味最能表達意思。很多文人有這個體會,中國的唐詩宋詞一翻譯成英文或其它國家的文字,那優美的詩韻就消失殆盡,讓人覺的象白開水。所以對中華文化感興趣的人都希望自己掌握中文,而且是中國的官方語言國語(普通話)。但畢竟真正去學漢語的外國人太少了。

最近有一個非常奇怪的現象,全球興起了一股學漢語熱,除了生意人外戲劇界也都在趕這股潮流。據不完全統計,全球學習漢語人數已超過3000萬,有超過100個國家的2300多家大學開設漢語課程,愈來愈多的國家承認漢語考試資格,漢語教材已進入了美國、英國、日本、南韓等國的中小學課堂。今年全球已有近11萬人參加漢語考試。

美國國會兩名參議員近日更提出一項資助學習漢語的議案,建議未來五年撥款約100億美元,加強學校的中文教學課程,有興趣參與的學校已超過2400家。美國政府最近撥款543萬美元,資助一些公立學校推出中文課程。

據香港媒體報導,香港就讀國語專科學校的外籍學生比例日漸增多,平均每二、三十名報讀的學生中,外籍學生就占一人,而且大多數是在職人士,包括工程師等。目前,私人教授每小時收費200至300港元。

為什麼漢語熱熱到這種程度呢?有人說是為了方便在中國大陸工作,有人說是為了打入中國市場,部份則說希望一技在身。這些理由似乎不可能讓如此數額巨大的學漢語人數一再攀升。

世界到底是怎麼啦?好象中國有什麼寶,非要挖掘出來不可。一次和一位有功能的高人談起這個困惑不解的現象後才豁然開朗。

原來中國真有寶,這個寶就是法輪功創始人的著作《轉法輪》!

據報導1991年中國把漢語推向全世界。1992年法輪功創始人開始傳授法輪大法,短短幾年中光大陸就有一億人在學。後來李洪志先生又到海外幾個國家去傳授,很多外國法輪功學員都希望自己可以用中文來閱讀《轉法輪》。到目前為止,中共國家漢語水平考試委員會辦公室已在全球40個國家和地區,設立170個考試地點。

隨著中共對法輪功的打壓,法輪大法迅速傳到近100個國家,隨之《轉法輪》被翻譯成各國語言。但能夠閱讀中文版的《轉法輪》最為外國法輪功新老學員所渴望。

這位高人預言,不久的將來,《轉法輪》將被全世界人視為無價之寶。為了能看懂這本原著,世界上將會有更多更多的人要來學習漢語。據媒體報導,中共明年還要在全球推出商務漢語考試,說是漢語的第二個發展階段!

這一件事就讓人感觸良多,原來冥冥之中自有安排!


《轉法輪》將被全世界人視為無價之寶!

 
分享:
 

如果您喜歡本文章,歡迎給予捐助,哪怕3元5元也是鼓勵和支持。讓我們一起打拼未來!

 
PayPal在線支付

 
文章二維碼: