简体 - 正體 - 手机版 - 电子报

人民报 
首页 要闻 内幕 时事 幽默 国际 奇闻 灾祸 万象 生活 文化 专题 寰宇 维权 视频 杂谈
 
 
 
 
 
 
 

陶杰: 邪恶
 
【人民报消息】美国大灾难,事发时布殊在小学参观,正在给学生讲故事,副官紧张地向布殊附耳通报出事的消息。法新社记者拍下了布殊在知情的一刻的神情--虽然惊愕万分,但不失果敢刚毅,愤怒的火焰燃烧著眼睛,那张脸孔透露的只有一个信息:复仇。

布殊当夜发表讲话,邪恶(Evil)这个字在讲稿中出现了三次:「邪恶而鄙劣的恐怖行动突然夺去了几千条性命」、「今天美国见识了人性至极的邪恶」、「搜捕邪恶势力的行动正在展开」。在英语形容词的兵器库中,Evil属于核弹一级,比Wicked和Criminal更加激烈而沉重,因此平时绝不滥用。在这个关头使用,是恰如其份的,令国民知道事态之紧张、政府的愤慨。

语文是有力的武器。一个形容词,如果用滥了,感觉就会粗钝,就失去了震撼的效果。愈极端的词汇,愈戒滥用,使用语文的人,如果有足够的智慧,一定会小心选择。在中国语文的生活中,类似Evil的极品词汇,像「十恶不赦」、「恶贯满盈」,无论是政府的大批判,还是民间匹夫泼妇之间的毒骂,都滥用得太多,令中国语文失去了光泽。

Evil这个字,只为这一级的集体屠杀的罪行而订造,平时不乱用,这时出自一个神色凝重的总统之口,大家就知道,这不是「八万五」,也不是任何到大陆去建居屋的「初步构思」,而是认真的。大事不好了。

在布殊的演说中学习Evil一词之使用,就会明白把「法轮功是邪教」硬译为「Falungong is an evil cult 」之可笑,完全是一句「清式英文」( Chinglish)。

哈佛学者邵新铭说特区没有领袖人才,他说得没错。比较一下董特首在政府总部对轰袭事件的讲话的语调、文词和表情,跟平时提及「今天天气很好」没有什么两样,就会明白,人家纽约是纽

文章网址: http://www.renminbao.com/rmb/articles/2001/9/20/15951.html
打印机版

如果您喜欢本文章,欢迎捐款和支持!

 
     


分享至: Facebook Twitter Google+ LinkedIn StumbleUpon Pinterest Email 打印机版
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
  
  
  九评共产党
  历史惊变要闻
  神韵晚会
  共产主义的终极目的
  魔鬼在统治著我们世界
  秘卷玄学系列
  高层秘闻内幕
  时事评论
  奇闻怪事
  天灾与人祸
  政治小笑话
  环宇遨游
  三退保平安
  还原历史真相
  江泽民其人
  焦点专题
  神传文化
  民间维权
  社会万象
  史前文明
  官场动态
  国际新闻
  控告江泽民
  活摘器官与贩卖尸体
  精彩视频
  谈东谈西
  聚焦法轮功
  精彩网语
 
 
本报记者
 
 
专栏作者
 
首页 要闻 内幕 时事 幽默 国际 奇闻 灾祸 万象 生活 文化 专题 寰宇 维权 视频 杂谈
 
 
Copyright© RMB Public Foundation Inc. All Rights Reserved