幽默: 江澤民總書記上網
 
羅建國
 
2002年4月23日發表
 
【人民報消息】一日,江總閒暇無事,突然想上網溜攬,了解一下人們對他的看法。但是無論他輸入「江主席」,「江總書記」,還是「江澤民」等等,顯示總是「查無此人,請從新輸入!」氣得他火冒三丈,啪的一下把鍵盤扔得老遠,自己也摔倒在地。

在院子玩耍的小孫子,聽到動靜馬上跑過來, 把他扶起。問道「爺爺, 怎麼啦?」老頭子怒氣衝衝,不由得三字經上口,「XXX,什麼破電腦, 連老子這樣全世界都知道的人都找不到。」「爺爺,爺爺,老師說不能罵人。」老江臉色鐵青,鼓著青蛙眼,半天不知道說什麼好。畢竟是自己的孫子,也不好罵他『TOO NAIVE』,『TOO SIMPLE』之類的話。待小孫子搞清楚怎麼回事後,邊敲鍵盤邊嘀咕:「TOO SIMPLE!」這小子也有祖傳冷不叮蹦英語單詞的習慣,只見他啪啪幾下,屏幕上一眨眼兒就現出滿滿的有關江的信息。

江主席還沒看清楚內容, 嘴就合不上了,經神也煥發起來,小嘴樂得象漲開的肛門,手舞足蹈地大喊大叫:「天才!天才呀!!」那高興的樣子就好像找到了中共第五代接班人一樣。

小傢伙一板正經地說:「你輸詞條的方法不對,」江總納悶......,「比如:『江主席』應該改爲『江煮息』,『江總書記』應改爲『江種樹記』或『江腫書記』,『江澤民』應變成『江賊民』這樣才能找得到。」總書記越聽越糊塗,自言自語道:「什麼亂七八糟的玩藝兒」。

「總之,要記住一條最重要的原則:凡是搜尋與你相關詞條時,對你的習慣稱呼中,都必須改動一個或多個字,而用音相同但難聽或者具有不尊重意義的字眼來代替。」,「簡單地說話,就是讓網管表面看不出是你,但大家一看就知道是指你,用越難聽或越醜化你的同音字代替,越好。」總書記被搞得越發丈二和尚摸不著頭腦,想來想去還是找不出答案。急忙拍拍小馬屁,問道:「這倒底是怎麼回事?」「TOO STUPID!網管唄。」

「這跟網管有什麼關係!?」
「不是你下令網絡管制嗎?」
「是啊。」

「因爲網絡上罵你的人很多,網管怕登出罵你的文字他會倒霉,乾脆把凡是帶有你名字或稱呼字眼的文章都刪除了。所以,按你的輸法,你就查不到有關你自己的內容了」

江總仍想不出所以然,心想,既然刪除了,你怎麼還查得出這麼多。

「STUPID PIG!」這傢伙看來也不是省油的燈,口氣也重了起來。

「但是,人家想出氣,就想辦法,用同音字來帶替,逃避網管的檢查。網管明明知道是罵你的文章,也不刪。上面可交差,下面也不得罪老百姓,這就叫做魔高一尺,道高一丈。KNOW?(本應用UNDERSTAD?) 」

邊聽著孩子的解釋邊看屏幕上的內容,什麼『江祖媳嫖妓賴帳』,『總輸妓是貪官污吏的總後臺』,『僵澤民想當皇帝』,等等......,五花八門,應有盡有。江總真是哭笑不得,只見他兩眼發直盯著熒光屏,半天說不出一句話。最後喃喃自語:「沒想到平時大小官員及羣衆前呼後擁的情景都是裝的,跟我一樣,大家都是在演戲啊!」


 
分享:
 
人氣:12,050
 

如果您喜歡本文章,歡迎給予打賞。讓我們一起打拼未來!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]