江澤民對鮑威爾「如雷貫耳」的謬誤(圖文)
 
凌鋒
 
2001年8月2日發表
 
【人民報消息】美國國務卿鮑威爾對北京作二十四小時的旋風式訪問,江澤民親自接見了他,對他說:「久聞大名,如雷貫耳。」但是在新華社的電訊中,對「江語錄」進行刪改,去掉「如雷貫耳」四字。中宣部部長丁關根膽敢改動江澤民的「最高指示」,當然有其原因,看來江也認同這個改法,否則丁關根要丟烏紗帽了。

  那麼「如雷貫耳」這四個字出自江澤民之口有何不妥呢?「如雷貫耳」四字是表示傾慕之意。江澤民堂堂中共第三代領導核心,又是「三個代表」的代表和發明人,居然對美國國務卿鮑威爾表示傾慕,不是長美帝國主義的志氣,滅自己的威風?須知,美國軍機轟炸中國駐貝爾格萊德大使館的真相至今還沒有交代清楚,美國EP-3偵察機撞散中共殲八軍機使民族英雄王偉下落不明至今鮑威爾也還沒有正式道歉,那一百萬美元賠償費還賴著不還呢,而江澤民竟對這個美帝國主義的代表人物表示傾慕,叫那些被授予最高榮譽的死難者在天之靈如何能夠安息,他們的家屬又情何以堪?所以丁關根刪去這四字,表示他比江澤民還英明。

  當然也可以解釋江澤民以虛僞的態度故意捧捧鮑威爾。因爲黑人在美國受到種族歧視,江澤民不顧自己的「最高」身份如此捧他,使鮑卿有「生我者美國,知我者江公」,此後就可以死心塌地爲中共效勞,比什麼「政治獻金」還管用。但是如何讓國人了解江澤民這種虛僞的騙術呢?如果發一個內部文件對全國進行解釋,由於大陸遍地是臺灣間諜和美國間諜,這種傳達到全民的內部文件怎麼可能不被這些間諜偷走,就是到縣團級,也一樣有許多間諜在那裏等著呢。因此唯一的辦法還是刪掉爲妙。

  但是江澤民對鮑威爾的確是「久聞大名,如雷貫耳」,那是因爲九一年海灣戰爭爆發時,鮑威爾是美國的參謀長聯席會議主席。那場漂亮的「沙漠風暴」打垮了中共的盟友伊拉克,像雷擊一樣差點兒也打穿江澤民的耳膜,深深植下江澤民崇美恐美的心理。江澤民這些年來午夜夢迴,冷汗不止,所以請願送國土給俄國換取他們的先進武器來睡一個安穩一點的覺。



 
分享:
 
人氣:10,031
 

如果您喜歡本文章,歡迎給予打賞。讓我們一起打拼未來!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]