人民报负有不可推卸的责任:江泽民亲自向「华盛顿邮报」辟谣黑腿病!
 
2001-3-29
 
【人民报消息】据美国「华盛顿邮报」记者上星期五从北京发来的消息,江泽民在中南海接受邮报记者专访时,先在洋记者面前卖弄几句英文现自己的丑后,马上辟谣说自己没得黑腿病!如果不知道什么叫“此地无银三百两”的,江主席就这样毫不吝啬自己现丑地教给您。

这条消息在「华盛顿邮报」发行量最大的周末版刊登出来后,引起了美国主流社会的轰动!

因为关于黑腿病的报导,最初是人民报给捅出去的,这么大的事,给多少钱御医也不敢公开发表,海外华文媒体上只当作小道消息炒作,虽然中国大陆也已经闹得纷纷扬扬,洋人却很少知道,尤其是美国的主流社会和媒体。江泽民喜欢作秀的老毛病又犯了,这次好容易逮着机会在中南海向美国一流媒体透露黑腿病的消息时,欢喜得心动过速!

可怜泽民先生欲言又止,欲罢不能,既害怕洋记者刨根问底,真让它撸起裤子看一看,它如何应对?又害怕不撸起裤子来洋记者不相信,所以江泽民前言不搭后语,弄得洋记者一头雾水,不知所云。

不知是哪个坏小子给江主席出了这么个馊主意!

当这条消息见报后,上星期六,整个美国,从斯达八克的咖啡连锁店(STARBUCKS COFFEE)到各大街小巷的售报机, 从飞机场候机室到乡村加油站, 中国领导人江猪媳自己亲自出马辟谣黑腿病的消息不翼而飞、一时间传遍美国千家万户。就象去年在新西兰高峰会议上,江猪媳将污蔑法轮功的宣传手册亲自交给克林顿及各国外交官员一样,被媒体骂得一时找不着东南西北。

摘自「华盛顿邮报」记者原文((By John Pomfret,Washington Post Foreign Service,Saturday, March 24, 2001; Page A01):

In an hour-long interview with Washington Post editors and reporters that touched on security, human rights and the Falun Gong, the Chinese president appeared relaxed and cracked jokes. He spoke occasionally in colloquial English and appeared spry, belying rumors that he recently suffered a serious leg ailment.

 
分享:
 

如果您喜欢本文章,欢迎给予捐助,哪怕3元5元也是鼓励和支持。让我们一起打拼未来!

 
PayPal在线支付

 
文章二维码: