日本"令和"出典 深染兰亭集序情怀(图)
 
荏淑一
 
2019年5月17日发表
 



「初春令月,气淑风和」,「令和」咏梅寻找中国文学美学。

【人民报消息】将近一千四百年前,日本九州岛太宰府的「大宰帅」、著名的和歌诗人(歌人)大伴旅人招待九州岛官员32人一同赏梅饮宴,以梅为题吟诗赋歌。当时,大伴旅人集合了宾客所咏的32首梅花和歌,并以汉语诗写了序言——《梅花歌卅二首.并序》(以下简称《梅花歌.序》)。其序中的诗词「初春令月,气淑风和」被引用为「令和」,成了日本第248个年号。

熟悉翰墨篇籍的人,早发现「初春令月,气淑风和」一句和汉代张衡《归田赋》首句「于是仲春令月,时和气清」似曾相识!想象回到当年太宰府赏梅歌咏的时空,观其展现的情境、意趣的生命美学,显然是和东晋王羲之的兰亭宴相契合的。实际的表现又有哪些相似呢?

大伴旅人的诗歌情感洋溢,对人、事的咏怀诗是其特色,「令和」所出的《梅花歌.序》就是纯粹的汉诗文的作品,其中展现深厚的中华传统文学(汉文学)的素养和触发。《梅花歌.序》的创作底本和触发就是来自于王羲之的《兰亭集序》。

兰亭宴情怀 传东瀛留后世

王羲之在江南担任会稽内史(太守)时,于晋穆帝永和九年(公元353年)曾主持了一次留名史传的曲水之宴。包括谢安在内的41位东晋群贤雅士在曲水边祓禊、饮宴赏景、流觞赋诗。这天地人合一发抒生命情怀的曲水之宴、这样的诗境美学远传东瀛日本。

据《日本书记.卷第十五》,日本宫廷中在五世纪(约当东晋之后的南北朝时代)就有曲水宴的记载。那是显宗(公元450~487年)在位的三年期间,每年都举行了春天的曲水宴。这种风尚到了奈良时代(公元710~794年,约当盛唐到中唐)和平安时代(公元794~1185年,约当中唐到南宋初期),在日本贵族之间更是盛极一时。可以说,王羲之的曲水宴流觞赋诗的情与境,酝酿了大伴旅人《梅花歌.序》的时空。

在公元730年的初春时节(正月13日),梅花绽放,日本太宰府帅大伴旅人举行了一次赏梅赋诗的宴集。梅花疏影自古传香,也是日本园林必栽的古雅之色。初春时,天未解寒,曲水可能犹不能泛舟;其时,观赏梅花迎早春,亦是振奋人心的胜景。

是时统帅九州岛的太宰府,也负责接待中国的来日使节团。大伴旅人本人有着深厚的中华文化素养,是娴熟汉文创作的诗人、歌人。他对于王羲之兰亭宴之酣畅淋漓的情怀,岂能无动于衷!在这样天、地、人相合的情境中创出的《梅花歌.序》,展现了哪些恰似中国文学的美学呢?

天人契合 曲水情怀流东瀛

大伴旅人的《梅花歌.序》的形式和作法、意趣和王羲之的《兰亭集序》有许许多多相似之处。这里来稍稍品味一下。

《梅花歌.序》首先说明了宴会的时、地一如《兰亭集序》:「天平二年正月十三日,萃于帅老之宅,申宴会也。于时,初春令月,气淑风和。」

(《兰亭集序》:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修稧(禊)事也。……是日也,天朗气清,惠风和畅。)

从天地人的交会,远近交错、情景交融的构篇,到咏物抒怀的意趣来看,也与《兰亭集序》如出一辙。

兰亭集序从大处写山、水,让大自然非常流畅地与人的怀抱交融:「崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。」

(崇山峻岭中到处是茂密的林木和修长绿竹,清流和处处湍急的水瀑在左右映衬山林美景,我们从河中引水作成流觞的曲水,大家顺着曲水而坐。)

《梅花歌.序》歌咏粉梅、兰香,「加以曙岭移云,松挂罗而倾盖……盖天坐地,促膝飞觞。」

(远处山岭上云朵游移,玩着虚实的光影变化着山岭的美景;披挂着鸟罗的高大松树好像是一把擎天盖;……我们坐在天地间,玩着曲水流觞的游戏,促膝而歌。)

王羲之《兰亭集序》和大伴旅人的《梅花歌.序》同有「流觞」、「飞觞」的雅趣游戏,一曲流水相承传,扮演着穿针引线的作用。

在两个时空中最重要的悠趣就在于咏物抒怀、与天地契合的畅快自在。

大伴旅人赏梅讴歌:「忘言一室之里,开衿烟霞之外。」

(敞开心胸,友人相聚一室无所不谈;敞开胸襟融入大自然之中,忘情于烟霞美景之外。)

其「淡然自放、快然自足」的情怀,显然附和了王羲之酣畅神游物外的生命美学:「或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。」

(友人间能聚在一室畅谈志趣、怀抱;或将生命寄托于山水,神驰天地。)

中国古人非常崇尚天人合一,白日放歌、秉烛夜游,各种各样的游赏古来就有,胸怀大自然的美景又超然形骸之外的神游,是中华古人与天地契合的一种生命美学。王羲之在曲水畔的兰亭宴上,游目骋怀,为宇宙存在之浩瀚作脚注,为今昔感怀之契合而兴叹。所以他留下了群贤所作的《兰亭诗》集、为之作序,或可使后人寻得共振的生命情怀,遇得契合的欣喜--「后之视今,亦犹今之视昔!」

人生长短不在我,古往今来之间有多少生命逝去了!不管相识不相识,不管今昔,虽然生存的社会殊异,生存于浩瀚天地之间的生命,苟能得情志相投、契合为一,就让我们为这难得的、超脱有限生命束缚的契合来放歌抒怀吧!

大伴旅人也在序的结语说:「诗纪落梅之篇,古今夫何异矣!」(用诗来纪录梅花的篇章,古今之情趣相通啊!)洋溢着王羲之感动于契合的生命美学氛围。

「令和」祈愿带来美好和平的未来

历经几多代,虽然世殊事异,王羲之兰亭宴留下的天人合一的生命美学情怀,影响后世深远。中华传统文化的美好历久弥香。于今,日本的新年号「令和」的内涵着实散发着来自传统中国文化之美。

据日本官方内阁说法,「令和」新年号祈愿带来美好和平的未来,祈愿这一代人的梦想能开花实现。梅花的傲寒迎春是中华民族的标记!天地有了梅花精神便不同!△

 
分享:
 
人气:32,183
 

如果您喜欢本文章,欢迎给予打赏。让我们一起打拼未来!
 
       

 
 

 
 
人民报网站服务条款
 
反馈信箱:[email protected]